گفت‌وگو با جواد کریمی - کلبه کتاب کلیدر

گفت‌وگو با جواد کریمی

▪️گفت‌وگو با  جواد کریمی

جواد کریمی متولد نیشابور و ساکن تهران است و کلی کتاب ترجمه کرده. کلی کتاب خوب برای کودکان و نوجوانان. گفتگویی که می‌خوانید مربوط به تیرماه 1400 است که از طریق کلبه کتاب کلیدر انجام شد و همان زمان در نشریه خیام‌نامه هم منتشر شد.

🔹یک معرفی کوتاه از خودتان لطفا؟
➖جواد کریمی هستم، متولد سال 62، کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی و کارشناس ارشد واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی. ساکن تهران هستم اما متولد و عاشق نیشابور.... بیشتر وقتم صرف ترجمه یا مطالعه می‌شود، اما اگر فراغتی حاصل شود عاشق کوه‌پیمایی و طبیعتم.  

🔹چند سال است به کار ترجمه مشغولید؟
➖بیشتر از 15 سال به کار ترجمه مشغول بوده‌ام، اما چند سالی است به طور جدی به ترجمه کتاب و به ویژه کتاب کودک و نوجوان رو آورده‌ام. 

🔹با چه ناشرهای کار می‌کنید؟
➖بیشتر کارهای من کتاب‌های کودک و نوجوان بوده که با انتشارات «فنّی ایران» (نردبان) کار کرده‌ام اما در کنارش با نشر «عملی و فرهنگی» (پرنده آبی) و انتشارات «اطلس پیدایش» هم همکاری داشته‌ام. 

🔹چند عنوان کتاب ترجمه کرده‌اید؟
➖نزدیک به صد عنوان که برخی هنوز منتشر نشده‌اند ولی فکر کنم بیشتر از پنجاه عنوان الان در بازار موجود هست.

🔹تازه‌ترین کتابی که ترجمه کردید و منتشر شده چه کتابی است؟
➖تازه‌ترین کتابِ کودک و نوجوان کتاب «زباله‌نوازان کوچک» از نشر نردبان، و کتاب بزرگسال که به زودی رونمایی خواهد شد، کتاب «هنر امکان» از نشر اطلس پیدایش. 

🔹با سپاس از شما که با نشریه خیام‌نامه همراه بودید، در پایان، لطفا چند عنوان کتاب از کتاب‌های ترجمه‌ی خودتان برای کودکان و نوجوانان پیشنهاد دهید.

📘«حواست به دمت باشه!» (در دنیای دیجیتال) نشر نردبان، برای آشنایی بچه‌ها با تاثیرات فضای مجازی.
📗«شعله‌ی شمع کوچولو» نشر نردبان، برای اینکه همیشه امید داشته باشیم.
📕«دیزنی (از ایده تا برند)» نشر نردبان، که داستان جذاب زندگی والت دیزنی است و آموزش کارآفرینی و خلاقیت و اقتصاد هم هست.  
📙و کتاب «زباله نوازان کوچک»، نشر نردبان، که درباره حفظ محیط زیست است.

 

www.klidar.ir
t.me/klidarNews
instagram.com/instaklidar