درگاه گچین (هفت طلسم سومری برای رهایی از این جهان)

08 مرداد 1399


 

✍️ #مسعود_صبوری_شرق 

در ابتدا بایستی گفت که #فرانکشتاین_در_بغداد اثر سعداوی برنده جایزه بوکر عربی شده. بنظرم این جایزه باعث شده "درگاه گچین" رو هم شبیه به کتاب قبلیش بنویسه.
کتاب، داستان یک گزارشگر رادیوییِ معترض هست که از طریق یک دوست باستان‌شناس به یک سری طلسم دست پیدا می‌کنه که این طلسم‌ها داخل یک کوزه عتیقه سومری حک شده بودن. گفته شده که این طلسم‌ها توسط هرکس خونده بشه، اون شخص ۷ جهان رو می‌تونه سیر بکنه.

این کتاب روایت مردمی هست که از وضع زندگیشون رضایت ندارن و سعی دارن به هر طریق خودشون رو از این جهان خلاص کنن در حالی که نمیدونن جهان یا جهان‌های دیگه‌ایی که در انتظارشون هست، بهتر از این جهان نیست.
معمولاً در ادبیات داستانی عرب، سیاست و جنگ یک عنصر اصلی هست. حال در ابتدای این رمان، عراق به‌شکلی تقریباً اروپایی نشون داده شده ولی با گذار جهان‌ها، عراق به شکلی که واقعاً هست، بیشتر شبیه میشه.
پیشرویی داستان خیلی مقطع هست و پرش‌های زمانی زیادی داره و این شاید یکم خوانش کتاب رو سخت بکنه و اینکه در پرداختن به مسائل سیاسی عراق پرگویی شده.

◀️   چند سطر کتاب
آنچه هویت تو روا مشخص می‌کند رویاهای شخصی توست. آن مایع خیالیِ لزج که در تمام خاطرات تو رسوخ می‌کند و آن‌ها را دوباره در ظرف یادگاری‌ها می‌ریزی تا درهم آمیزد و با قالبی نو، دوباره تو را بسازد. ناکامی‌ها و تمایلات، خاطرات بستر و ناگفتنی تو، آنچه در عملی کردنش شکست خورده‌ای و هرچه که برای رسیدن به آن تمایل داری. بیشتر این‌ها واقعی نیستند. یا هنوز اتفاق نیفتاده‌اند یا برای اتفاق افتادنشان دیر شده است. اما همچنان پویا هستند و نه‌تنها در تو تاثیر می‌گذارند بلکه شخصیت تو را تعیین می‌کنند و درنهایت تو را از آنان که سه‌چهارم ماده‌ی وجودیِ فلسفه‌بافِ اجتماعیِ روانی و تاریخی‌شان شبیه توست، متمایز می‌کند.
ص۲۳۴

📖 درگاه گچین (هفت طلسم سومری برای رهایی از این جهان) احمد سعداوی، مترجم: امل نبهانی، نشر نیماژ چاپ اول سال۱۳۹۷، ۴۱۶ صفحه
قیمت:۳۰هزار تومان

#ادبیات_عرب
#رالیسم_جادویی



دیدگاه های شما